FAKE NEWSEn 2017, on se demandait encore comment traduire cette expression anglaise. Il y a bien « information fallacieuse » mais là où l’anglais parle à tous, le terme fallacieux semble réservé à des occasions plus formelles et savantes. En 2018, la nouvelle rassurante est tombée . on dira en bon français « infox ». Mais les fake news restent un phénomène avant tout américain ou anglais et personne n’est vraiment pour parler des dernières “infox” de D. Trump.
In the same theme Actualités
-
Radhia Haddad, présidente des femmes
-
Dans les pas de Gandhi (1/2)
-
Portugal 1960-1974: fuir la misère, la dictature et les guerres…
-
Tirailleurs africains : une mémoire à partager
-
Taïwan, un long chemin vers la démocratie
-
Alfred Grosser : la voix de la paix
-
Blaise Diagne: une légende franco-africaine (1/2)
-
René Dumont, pionnier de l’écologie politique
-
Il était une fois le Parti communiste chinois
-
La voix Sankara
-
Exodus ou le retour des rastas en Afrique, 2ème épisode (2/2)
-
2 - Au pays des Bhutto
-
Les films de Mai-68
-
René Dumont, pionnier de l’écologie politique
-
Dans les pas de René Maran avec les lycéens de Bangui
-
Namibie: le génocide des Herero et des Nama
-
Women for vote
-
20ème Rendez-vous de l’Histoire de Blois
-
2 - Thomas H. Cook : Les leçons du Mal
-
2. Denis Lachaud : «J'apprends l'hébreu»
By the same author Je Comprends R - Le Dictionnaire Du Nouveau Millénaire
-
JE COMPRENDS R : Zadiste
-
JE COMPRENDS R : Ghosting
-
JE COMPRENDS R : Body Positivity
-
JE COMPRENDS R : Woke
-
JE COMPRENDS R : FOMO
-
JE COMPRENDS R : Binge Watching
-
JE COMPRENDS R : Fléxitarien
-
JE COMPRENDS R : Collapsologie
-
JE COMPRENDS R : Disruption
-
JE COMPRENDS R : Empowerment
-
JE COMPRENDS R : En même temps
-
JE COMPRENDS R : Inclusif
-
JE COMPRENDS R : Dystopie
-
JE COMPRENDS R : Coworking
-
JE COMPRENDS R : Génance
-
JE COMPRENDS R : Racisé.e
-
JE COMPRENDS R : Brown Out
-
JE COMPRENDS R : Féminicide
-
JE COMPRENDS R : Millénial